martes, 10 de febrero de 2009

EN LA HORA IRAQUI: Jaled Yaber Yusuf, desde el exilio

En el año 2003, apareció en El cultural, en la semana del 20 al 26 de marzo un especial con poetas iraquies últimos que no sólo hablan de la guerra, la violencia, la ocupación ilegal, los derechos políticos sino de muchachas campesinas, de lo cotidiano. ¿Dejará por ello de ser poesía política?
Vuelvo casi 6 años después a leer poemas de esa antojología preparada por Hassan Mutlak y entiendo hoy mucho mejor aquello de lo íntimo y lo político, de la poesía y el exilio, de la mirada y la elipsis, del amor y sus enemigos, de la fatalidad y sus causas. Y me viene a la cabeza algo que dijo un poeta valenciano no ha mucho: todo poema político debería acabar siendo un poema de amor.

Víktor Gómez



-


Las muchachas campesinas, adolescentes, vírgenes y virtuosas


hacen señales con las puntas de los tímidos dedos


entre las vacas y los búfalos


hacia las filas de los soldados,


cuyos pasos en unos estrechos caminos alquitranados


van hacia lo desconocido.





JALED YABER YUSUF
Karbala, 1962.
Vive en Jordania

3 comentarios:

Jesús Ge dijo...

Hay tantos lugares en los que lo cotidiano se vuelve poético y político por inusual...
La mirada de un niño, los gestos de las jóvenes tras el burka, los silencios, las palabras...
Y luego nos quejamos, groseramente, por despertadores y coberturas.

Desnudos dijo...

Cierto, Jesús.
Mira la curiosidad de Nana para Gaza que he pillado por internet del profesor y poeta Carlos Piera.

Un abrazo,

Vik

Anónimo dijo...

Que limpio, bello, erotico es este poema.Como trasnmite la pureza y la dureza.

Ciro